Вход Регистрация

enter into перевод

Голос:
"enter into" примеры
ПереводМобильная
  • 1) вступать
    to enter into a contract — заключать договор
    to enter into negotiations — вступать в переговоры
    2) входить, являться составной частью чего-л.
    3) заняться, приступить
    4) разделять (чувство), понимать
  • enter:    1) _театр. выход (на сцену)2) _редк. вход3) входить Ex: to enter a room войти в комнату Ex: to enter a house at the front door войти в дом с парадного подъезда Ex: we were surprised to see a strange
  • into:    1) указывает на движение или направление внутрь чего-л.:в Ex: come into the house пойдем в дом Ex: to walk into a garden выйти в сад Ex: the stone fell into the river камень упал в реку Ex: the rive
  • enter for:    записывать(ся) (для участия в чем-л.) Has Jim entered for the competition? — Джим будет участвовать в соревнованиях? The teacher enters all her students for the examination. — Учительница составляет
  • enter on:    вступать во владение чем-либо
  • enter-:    1) _мед. в сложных словах имеет значение брюшной, кишечный Ex: enteralgia энтералгия
  • then enter:    затем вводить
  • enter 77:    Введите 77
  • enter a caveat:    подать заявление о приостановке судебного разбирательства
  • enter a contest:    вступить в спор, вступить в дискуссию
  • enter a murderer:    Убийца, ваш выход!
  • enter a school:    поступить в школу
  • enter data:    вписывать (данные в формуляр)
  • enter document:    информ. вводить документ
  • enter goods:    1) межд. эк. декларировать товары (сообщать в таможенной декларации о ввозимых или вывозимых товарах) See: unentered goods, customs declaration 2) эк. ввозить товар (в страну) to enter the goods int
  • enter into a marriage:    вступать в брак
Примеры
  • More and more souls shall enter into light...
    Все больше и больше душ вступит в свет...
  • Those agreements should enter into force in 2002.
    Эти соглашения вступят в силу в 2002 году.
  • The amendments enter into force in February 2013.
    Поправки вступили в силу в феврале 2013 года.
  • More and more souls shall enter into light....
    Все больше и больше душ вступит в свет...
  • Moreover, only Governments can enter into political negotiations.
    Кроме того, только правительства могут вести политические переговоры.
  • Enter into partnerships with academia and research institutes.
    Налаживание партнерства с научными кругами и исследовательскими институтами.
  • I will therefore not enter into details here.
    Поэтому я не буду вдаваться сейчас в детали.
  • As you enter into the household, greet it.
    Входя в дом, приветствуйте тех, кто в нём.
  • They would enter into force on 1 January 2010.
    Они вступят в силу 1 января 2010 года.
  • We hope that it will enter into force soon.
    Мы надеемся, что она скоро вступит в силу.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5